
OCTUPUSH, Ilustración a rotu sobre papel y composición digital,
en colaboración con Nuria Gil, Madrid 2009.

![[cu.jpg]](http://2.bp.blogspot.com/_nBgMpFlzAqg/SmBwK5nks1I/AAAAAAAAAac/AYJbN7R1Yis/s1600/cu.jpg)
El sábado 18 de julio con CONFUSION group pintamos un mural en la azotea del 5º piso
del Patio Maravillas con diversos artistas y colectivos, dentro de las actividades que se desarrollavan en el Festival de Crítica Urbana. Madrid, 09.
Seguramente por alguna confusión no aparecemos en la web ni en el cartel,

Ilustración sobre papel y collage, 3 x 1,80 m, 26 junio 2009. en colaboración con Nuria Gil, CONFUSIONgroup, Schlesische Str. Berlin 09.

Diseño del cartel en colaboración con Eduardo Bertone
Electrònica en Trànsit,
es un viaje audiovisual a la unión de músicas autóctonas
tamizadas a través de la electrónica.
El movimiento constante de los individuos
y sus culturas generan nuevos encuentros y lugares,
con la música como denominador común.
Será el 11 de julio a las 21:00 hs. Sala Apolo,
Nou de la rambla 113. BARCELONA.
www.sonidoargento.com + www.thedigitalchina.com
realizadas por 78 artistas de todo el mundo.
Las podrás ver durante la inauguración,
el 8 de mayo de 20:00hs a 01:00hs,
en Confusion Group Studio.
Concierto de Koto: DUO SUNAE
C/ Barco 51 (bajo exterior)
Madrid // Metros: Tribunal / Gran Via / Callao
La exposición continuará del 8 al 17 de mayo de 17:00 a 21:00hs.
Una vez concluida la exposición, se podrá acceder a la galería virtual
www.paintingcans.com donde encontrarás todas las obras a la venta.
Además, próximamente publicaremos el libro recopilatorio
con una reseña de las obras de todos los participantes.
Paintingcans: More than 70 artists can
Throwing conventions that restrict the creation,
using materials without cost and accessible,
was born Paitingcans, an art open call created by Confusion Group.
After 8 months, we have received more than 170 contributions
performed by 78 artists from all around the world.
You willl see all of them during the opening,
on May 8th from 08:00 pm to 01:00 am.,
in Confusion Group Studio
C/ Barco 51 (bajo exterior)
Madrid / / Metro: Tribunal / Gran Via / Callao
The exhibition will continue until May 17th, from 17:00 to 21:00 hs.
After that, you will be able to acess to the virtual gallery www.paintingcans.com
Also, paintingcans book, an overview of the works of all participants, is comming soon.

Escuela de baile Teatro Calderón
C/Dr. Cortezo, 1 - Madrid // Metro: Sol / Tirso de Molina
////// EN BUSCA DEL PASTO ha publicado otro álbum, y ya van 29 //////
esta vez grabado en directo en la muestra de Arte de Confusion Group.
Pintura realizada en colaboración con Confusion Group para el cierre de Espacio Menos1.
Madrid, 15 de febrero 2008


MAQUINANDO // Confusion Group video and stop motion.

OINK! illustration//Stop motion//Motion graphics.
SELECCIONADO EN LOS SIGUIENTES FESTIVALES:
★FIBABC I Festival Iberoamericano de Cortometrajes Diario ABC
★Festival de Videoarte de Camagüey (2009) Camagüey, Cuba
★L´Alternativa (2009) Barcelona, España
DISCULPEN LAS MOLESTIAS
Finalista en Cinemad 08
Este cortometraje-performance, realizado y producido por Confusión Group, es finalista del concurso de cortometrajes Cines Renoir, perteneciente a Cinemad 08, Festival de Cine Independiente y de Culto.
Podrás verlo el Sábado 22 de Noviembre, junto a los demás finalistas, de 24:30 a 2:00 en los Cines Renoir de Plaza de España, calle Martín de los Heros, 12.
---------------------
SORRY TO BOTHER YOU
Finalist in Cinemad 08
This short-performance, realized and produced by Confusion Group, is a finalist of the contest of shorts Cinemas Renoir, belonging to Cinemad 08, Festival of Independent Cinema.
You will be able to see it the Saturday On November 22, together with other finalists, from 24:30 to 2:00 in the Cinemas Renoir Plaza de España, C/ Martin de los Heros, 12.
"DISCULPEN LAS MOLESTIAS"
Cortometraje/performance, realizado y producido por Confusióngroup.
Finalista en los siguientes festivales:
★CineMAD08 / Festival de Cine Independiente y de Culto. Finalista. Cines Renoir, Madrid 08.
★Atlanta Philosophy Film Festival 2009 / Finalista. Atlanta, EEUU 2009.
★BAUMANN V.09 Festival de Curtmetratges / Finalista. Terrassa , Barcelona 2009.
★The International Human Rights Film Festival Nuremberg
Seleccionado. Nuernberg, Germany 2009.
★CINE-B / Festival de Cine Independiente / Finalista. Santiago de Chile, Chile.
★FICO / Seleccionado. OlavarrÌa, Argentina
★Fescigu / Seleccionado. Guadalajara, España
★Ficbe / Finalista. Berriozar, España.
★Festlatino / Buenos Aires, Argentina
★XXVI Festival de Cine de Bogotà / Finalista. Bogotá, Colombia
★Festival Int. de Cine del Sur / Seleccionado. París, Francia
★Festival de Cine Ojo al Sancocho / Finalista. Bogotá, Colombia.
★FESTIVAL DE CORTOMETRAJES CAOSTICA 7 Finalista. Bilbao 2009.
★ERA NEW HORIZONS / International Film Festival / Finalista. Polonia 2009.
★Thess Shortfilm Festival / 3rd International Short Film Festival in Thessaloniki, Greece 2009.
★Festival de Cine Ojo al Sancocho / Bogotá, Colombia, 2009.
★Festival Int. De Videoarte de Camagüey / Cuba, 2009.
★Festicurts / Figueras, España, 2009.
★Festifreak / La Plata, Argentina, 2009.
★Almería en corto/Almería, España, 2009.
Trailer DISCULPEN LAS MOLESTIAS
Finalista en
ENTREVISTA PARA MADRID UNDERGROUND Nº17
¿Cómo ver la vida de otra manera? ¿Cómo plasmar las cosas cotidianas fuera de su contexto? Este es el difícil trabajo que realizan día a día Eduardo Bertone, Martín Bochicchio, Rafael Bertone, Baltazar Rodes, Nuria Gil y Simón Rodes son el ConFusion Group. 6 años de trabajo y algunos éxitos (¿qué es el éxito?), desde su acogedor y pintoresco estudio del barrio de Malasaña. Si la propuesta es interesante, nunca se debe capitular. Y lo es. Esta gente hace periodismo social muy alejado de las bases escolásticas de la facultad, pero igual o más efectivo. Mucho más profundo e hiriente. ConFusion Group habla de problemas sociales aunque no estén de moda y los pinta en algún sitio para joderte la digestión y que de paso disfrutes con ello.
Según se fueron uniendo componentes, se añadían nuevas inquietudes y energías, siempre gritando la vida cotidiana en una fusión de ideas entretejidas. Denotan cierta comodidad en el mundo del diseño gráfico, la fotografía, la música, la escultura, la literatura… Pero con una predilección especial por el videoarte. “Son distintas herramientas para llegar al mismo camino”, confiesan.
Es un trabajo espontáneo que plasma su visión del quehacer cotidiano y que lo completan todos los componentes de la formación, dando ideas para desarrollar un arte fresco que da visiones puras sin contaminaciones para que el público perciba a partir de una idea personal.
Texto: Borja Méndez Privado.

LAST COFUSION GROUP SHOW
Confusion Group was invited to take part of FEM08, a big art fair in madrid. We created a small gallery with our paints and videoart, a Instalation with sculptures, a big head with video-eyes and we also had been asked to creat a mural paint in live. Take some time, and Have a look!! Confusion group is an art collective formed by: Martín Bochicchio, Eduardo Bertone, Baltazar Rodes, Nuria Gil, Simón Rodes and myself.
MURAL PINTADO EN VIVO EN EL TRANCUSO DE LA MUESTRA FEM08
Salón Internacional de Colectivos de Creadores Independientes y Nuevas Galerías.
CASA DE VACAS / RETIRO / MADRID


Demasiado tiempo, 100 x 50 cm, tecnica mixta sobre soporte reciclado,
en colaboración con Nuria Gil, Confusion Group
CASA DE VACAS / RETIRO / MADRID

Falta mucho, 21 x 30 cm, tecnica mixta sobre papel mache,
en colaboración con Nuria Gil, Confusion Group
CASA DE VACAS / RETIRO / MADRID

Quedate allí, 120 x 60 cm, tecnica mixta sobre papel mache,
en colaboración con Nuria Gil, Confusion Group
CASA DE VACAS / RETIRO / MADRID

Sentado, 60 x 30 cm, tecnica mixta sobre papel mache,
en colaboración con Nuria Gil, Confusion Group
CASA DE VACAS / RETIRO / MADRID

2 Ratas, 20 x 15 cm, tecnica mixta sobre papel mache,
en colaboración con Nuria Gil, Confusion Group
CASA DE VACAS / RETIRO / MADRID

INTERVIEW IN PEP! HUNGARIAN MAGAZINE
Our work travel to hungary. I made it with my twin brother eduaro we were interviewed together.

Puta, ilustración tecnica mixta sobre material recicliado, 50 x 350 cm, Madrid 2007.
Infierno, ilustración tecnica mixta sobre material recicliado, 47 x 31 cm, Madrid 2007.
Texto de Nuria gil. 2008
Why did you choose to take part in the mail Me Art project?
I like projects that play with the media in wich they are spread.
They give an interesting starting point as containers that speak in theirselves.
What was the inspiration for your submission?
Comunication.
Did your submission reflect your usual style of work? If not, why did you decide to do things differently?
Yes, it does, because it links conceptual art and spontaneous art.
Were you worried that your work may be stolen while in transit?
A little bit.
Have you ever sent mail art prior to taking part in this project?
Yes, as an individual iniciative… I used to make some drawings on my letters.
If you had the option to receive mail art from any artist... Or illustrator, living or deceased, who would it be?
It is not easy to choose... there are such good artists, maybe
www.elhombreviento.com or www.blublu.org
What would be contained inside your perfect parcel?
One half of common sense and one half of madness.
Leícestershire - United Kingdom, 2008
LATIDOAMÉRICA
Cuaderno de viaje realizado en colaboración
con Nuria Gil (textos)
Recorre Argentina, Brasil, Bolivia y Perú.
2007
























Las imágenes okupan las calles, entran por la puerta de tu casa e
irrumpen en tu día a día. Cobran vida propia, te miran a los ojos, te
seducen, te dicen cosas importantes o absurdas y juegan a crear y a
ser creadas.
A veces su grito es tan potente que te impide pensar.
CONFUSIÓN es un grupo artístico movido por la invasión visual que
sufrimos en nuestra sociedad.
Nos servimos de iconos, símbolos, imágenes y metáforas cotidianas del
mundo occidental que descontextualizamos de forma espontánea. Luego,
con una visión más intencionada, le damos un lugar para crear un
concepto. Así, cobran un nuevo significado (o quizá muestren el
verdadero, profundo y oculto). Un proceso confuso en el que se mezclan
lo casual y lo racional, así como nuestros valores y estilos dando
como resultado un obra de libre interpretación.
Esta fusión creadora, que excede nuestro planteamiento, tiene raíces
en el diseño gráfico, la ilustración y el arte urbano y se apoya en
corrientes que siguen intentando desmitificar el arte.
Madrid, 2006

Why did you do this and what did you want to communicate with this notebook?
Cogí este proyecto porque me pareció un obra de arte en si mismo, un
soporte muy conceptual y atractivo, y una oportunidad de decir lo que
quería. Decidí hacerla sobre el abuso, un tema muy amplio con el que
se pueden englobar casi todos los problemas de nuestra sociedad. Me
pareció un buen lugar para gritar en contra de lo que nos jode, a mí y
al mundo entero.
Are you happy with how the world is going? Please explain.
El mundo va bastante mal, va en una sola dirección y muchos nos
encontramos bastante perdidos.
Estamos en una situación difícil aunque algunos tengan la facilidad de
no verlo: desigualdad social, guerra, explotación, etc... todo en el
marco de un aparente progreso en el que se perciben pocos avances con
el sacrificio de muchos.
Estamos en un circulo vicioso, dominados por nosotros mismos en un
canibalismo donde algunos no tienen ni qué comer.
Es muy fácil hablar mal del mundo, se podrían decir muchas más cosas, lo
difícil es hacer algo.
Talk about things that have inspired you.
La calle y la gente, los libros, la música... las galerías, museos e Internet.
What do you think about mass media and communication?
La televisión, las impresiones e incluso Internet creo que son
utilizadas, como casi todo, al servicio de los grupos económicos. Se
recibe un alto contenido de información, pero está manipulada.
Obviamente, la mayoría de los medios masivos tienen una orientación
política y económica. No hay muchos medios independientes que tengan
la estructura necesaria para llegar con la intensidad e influencia que
llegan los medios de los grupos económicos.
Como consumidor puedo encontrar muy buena información y contenido.
Medios que tienen formas distintas de llegar a las personas, que
pueden mostrarnos un realidad que se intenta esconder y que quieren
informar, entretener, emocionar... y no manipularte.
Muchas cosas están cambiando. Desde Internet, se ven formas de llegar a
una gran cantidad de gente, de manera muy barata y rápida, y es una
herramienta que está al alcance de casi todos.
Los medios son una herramienta muy potente, tan potente como su
contenido. Deberíamos reflejarnos en ellos para vernos cada vez mejor.
What would you like to change at the moment and why?
Todo, creo que hay que cambiar todo, pero de una forma más radical.
Aparentemente, se siente un constante cambio, parece que todo tiene
que ser nuevo, la ropa, el coche, el móvil... nosotros mismos, pero en
el fondo nada cambia. Los cambios mantienen el orden en un proceso que
sólo parece dirigirse hacia donde estamos, bastante mal. Con un pasado
muy lastimado por intentar hacer algo y un futuro que no sabe qué hacer.
A nosotros, todos nosotros, nos tendríamos que cambiar, pero no de ropa.
What are your dreams?
Sueño que comiencen a mejorar la cosas, pero siempre me despierto.
What makes you angry?
El abuso, la estupidez y el abuso de estupidez.
What makes you happy?
Sentir, conocer, aprender, crear...
COLORS Notebook Project
Via ferrarezza, Italy, 2007
COLORS NOTEBOOK 06
Intervención sobre una revista en blanco
Dibujos, técnica mixta y collage
En colaboración con Nuria Gil
(textos y fotografía)
Exposición colectiva
"Fabrica: les yeux ouverts"
COLORS Magazine /
Reporters Sans Frontières
en el Centre Pompidou
06.10.06 al 06.11.06, Paris

































































































Publicación el el libro 

Ilustración y diseño del segundo CD de
Cartel en colaboración con
Bar El 13 / Exposición y mural / Madrid septiembre 2009.
Ilustración sobre papel y collage, 3 x 1,80 m, 26 junio 2009. en colaboración 
GAZZAMBO / Mural de entrada a la galería de arte africano contemporáneo / Madrid oct. 09





